
Если в Европе в основном запрещали книги во время массовой инквизиции, а в России во времена Советского Союза, то особенности запретов на определенную литературу в Америке заключались в том, что в некоторых штатах запрещенные книги читать было нельзя, а в некоторых можно.
1. “Хижина дяди Тома”.
Автор: Гарриет Бичер-Стоу.
“Хижина дяди Тома” породила множество дискуссии и запретов в США, в то время вопрос рабства, поднятый в книге, беспокоил многих и книга произвела раскол в обществе. После прочтения книги многих беспокоил один вопрос: как может государство, основанное на принципах равенства, поддерживать систему в которой пять миллионов населения было унижено и вынуждено находится в рабском подчинении? Многие штаты Америки, в основном на Севере, в которых рабство было под запретом, были в шоке от описанной в книге жестокости и удивлены, что во многих других штатах на тот момент оставалось рабство. Для того, что бы прекратить раскол общества книгу пришлось запретить.
2. “Черный. Долгий сон. Рассказы”.
Автор: Ричард Райт.
Когда книга вышла в свет, то приобрела огромную известность среди читателей и критиков, но несмотря на это ее запретили в штате Миссисипи. Сенатор штата Теодор Бильбо даже выступил с осуждающей книгу речью перед конгрессом.
“Книга «Черный» должен быть изъят с полок книжных магазинов; продажу следует остановить; это проклятая ложь, от начала до конца; она создает ложное представление о Юге. Цель этой книги — посеять семена ненависти и раздора в уме каждого американца. Это самая грязная, самая непристойная, отвратительная и вонючая книга, написанная негром, от которого ничего лучшего ждать не приходится”.
Было множество протестов среди родителей школьников, которые хотели чтобы книгу убрали из школьной программы. Некоторые из протестов даже дали результат, например в 1972 году книгу убрали из школьной программы в Мичигане, а в 1975 году книга была изъята из школ в Теннесси, причиной всему этому, по мнению родителей, послужила непристойность, разжигание расовой вражды и аморальность книги.
3. “Оливер Твист”.
Автор: Чарльз Диккенс.
“Стены и потолок в этой комнате совсем почернели от времени и пыли.На сковороде… поджаривались на огне сосиски, а наклонившись над ними, стоял с вилкой для поджаривания гренок очень старый, сморщенный еврей с всклокоченными рыжими волосами, падавшими на его злобное, отталкивающее лицо”.
Читателям “Оливера” герой книги Феджин представлен в антисемитском образе, который много веков существует в западной культуре, а точнее в виде злого и жестокого еврея. И конечно же карикатура Диккенса послужила предметом множества разногласии.
В 1949 году несколько еврейских семей из Бруклина протестовали против изучения книги на уроках литературы, так как она по их мнению нарушала право их детей на образование свободное от религиозного влияния. Цитируя описание Феджина, родители подали иск на Управление образования Нью-Йорка и потребовали запретить этот текст в публичных школах — “потому что этот текст направлен на возбуждение ненависти к еврею — как к человеку и как к расе”.
4. “451 градус по Фаренгейту”.
Автор: Рей Бредбери
Роман Рея Бредбери “451 градус по Фаренгейту” с самого начала был жертвой цензуры. Перед первым же тиражом книгу сократили и печатали в таком виде целых 13 лет, пока автор сам не указал на то, что книга сокращена.
Книгу всячески критиковали, а в 1967 году вообще выпустили роман специальным тиражом для средних школ, где более 75 фраз были изменены, например такие слова как “ад” и “проклятье”.
В 1992 году учащиеся средней школы в Ирвине, Калифорния, получили экземпляры, в которых некоторые слова были закрашены черным маркером. Это руководство школы приказало учителям зачеркнуть черными маркерами все «проклятья» и прочие кажущиеся непристойными слова в книгах прежде, чем давать их студентам как обязательное чтение. Родители студентов пожаловались на школу в местные газеты, которые послали репортеров написать об анекдотической ситуации с романом, боровшимся против сожжения книг и подвергшимся цензуре. Столкнувшись с таким общественным резонансом, школьные власти сообщили, что исправленные экземпляры не будут использоваться.
5. “Заводной апельсин”.
Автор: Энтони Берджесс
Публикация “Заводного апельсина” всколыхнула общественность, ее возмутили язык книги, а так же жестокость в первой части романа. В 1973 году бал арестован книготорговец в Ореме, штат Юта за продажу трех непристойных книг в числе которых был и “заводной апельсин”.
В 1976 году в Авроре, штат Колорадо в школах убрали книгу из учебной программы средней школы.
В 1977 году в Вест-Порте, штат Коннектикут родители школьников вышли с предложением убрать роман из школьной программы. Они жаловались на “оскорбительные” пассажи в книге. Больше в классах эту книгу не видели.
А в Энистоне, штат Алабама в 1982 году родительские протесты привели к временному изъятию романа из школьных библиотек. Позже правда книга была возвращена на полки, но учащимся было необходимо письменное разрешение родителей, чтобы ее получить.
6. “Скотный двор”.
Автор: Джордж Оруэлл
“Скотный двор” Джорджа Оруэлла 7 мая 1987 году стала одной из 64 книг, запрещенных для изучения на уроках литературы в средних школах в штате Флорида. Причиной запрета послужили высказанные в книге политические теории, а так же фраза “массы восстанут”.
7 .“Приключения Гекльберри Финна”.
Автор: Марк Твен
Как это не удивительно, но произведение Марка Твена предназначенное для детей наделало много шума. В первые роман запретили в 1885 году, когда публичная библиотека Конкорда (штат Массачусетс) заявила, что “Приключения Гекльберри Финна” — “мусор, пригодный только для трущоб”. Традиционную мораль оскорбил жаргонный язык Джима и Гека, а также их дурные манеры.
Чуть позже в Бруклинской библиотеке изъяли книгу из детского отдела, объяснив это тем, что «Гек не только испытывает зуд, но и чешется, и говорит «пот» вместо «испарина»».
А спустя столетие, в 1988 году в государственных школах Рокфорда (штат Иллинойс) книгу запретили уже по другой причине — из-за слова «ниггер»
8. “Убить пересмешника”.
Автор: Харпер Ли
Несмотря на то, что книга расходилась по штатам огромными тиражами, вокруг нее не утихали споры и запреты.
В 1977 году школьный округ Иден Вэлли в штате Минесота запретил книгу из-за встречающегося в ней слова “проклятый”.
А в штате Индиана чернокожие родители заявили, что из книги стоит убрать эпизоды, изображающие покорность Тома Робинсона, Кэлпурнии и других черных, а также часто повторяемое слово “ниггер”, потому что все это пропагандирует расизм и пагубно сказывается на процессах интеграции.
9. “О дивный новый мир”.
Автор: Олдос Хаксли
Изучение романа в школе оспаривалось в 1980 году в Миллере, штат Миссури, где его исключили из учебного плана. А в Миреленде вообще был уволен преподаватель английского языка из-за того, что добавили книгу к школьному курсу.
А в 1988 году родители школьников в Юконе, штат Оклахома тоже требовали убрать книгу из списка для обязательно чтения из-за “языка и морали”.
10. “Над пропастью во ржи”.
Автор: Джером Д.Сэлинджер
В 1960 году преподаватель в Тулсе, штат Оклахома был уволен за то, что включил роман в программу для выпускного класса.
В 1982 году школьные власти изъяли книгу из всех школьных библиотек, потому что она «содержала крайне вульгарную лексику и попирала моральные ценности». Признанный «неподходящим и непристойным», роман был запрещен в курсе английского языка в Дефуниак-Спрингс в 1985году. Родители учащихся в Индиане в 1988 году высказались против книги, потому что она «подрывает основы морали». По этой же причине произведение было запрещено в средней школе Калифорнии в 1989 году. Споры вокруг романа продолжились в 1990-е годы.